全部栏目
首页 宋诗词 晏殊 浣溪沙·一向年光有限身

浣溪沙·一向年光有限身

〔宋〕晏殊

一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。

一向年光有限身,等閑離别易銷魂,酒筵謌蓆莫辭頻。

满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。

滿目山河空念遠,落蘤風雨更傷萅,不如憐取眼前人。

注释
①一向:一晌,片刻,一会儿。年光:时光。有限身:有限的生命。②等闲:平常,随便,无端。③销魂:极度悲伤,极度快乐。④莫辞频:频,频繁。不要因为次数多而推辞。⑤怜取眼前人:元稹《会真记》载崔莺莺诗:“还将旧来意,怜取眼前人。”怜:珍惜,怜爱。取:语助词。
译文

片刻的时光,有限的生命,宛若江水东流,一去不返,深感悲伤。于是,频繁的聚会,借酒消愁,对酒当歌,及时行乐,聊慰此有限之身。若是登临之际,放眼辽阔河山,突然怀思远别的亲友;就算是独处家中,看到风雨吹落了繁花,更令人感伤春光易逝。不如在酒宴上,好好爱怜眼前的人。

英译What can a short-lived man do with the fleeting year and soul-consuming separations from his dear? Refuse not banquet when fair singing girls appear!With hills and rills in sight, I miss the far-off in vain. How can I bear the fallen blooms in wind and rain! Why not enjoy the fleeting pleasure now again?

赏析

晏殊一生仕宦得意,过着“未尝一日不宴饮”、“亦必以歌乐相佐”(叶梦得《避暑录话》)的生活。这首词描写他有感于人生短暂,想借歌筵之乐来消释惜春念远、感伤时序的愁情。这首词上下片前两句均从大处远处落笔,提出了人生有限、别离常有,山河宏阔、好景不驻的偌大缺憾,含有无限人生感喟。尾句则以把酒听歌、怜爱有情人以解之。词小而充满深远哲思,体现了作者把握当前、超脱愁苦的明达识度。“年光”从时间说,“山河”从空间说:“伤春”承“消魂”来,“怜取眼前人”应“酒筵歌席”语。前后片浑然一体,契合无间。其语言清丽,音调谐婉。

晏殊 经典名句
「烛飘花,香掩烬。中夜酒初醒。画楼残点两三声。窗外月胧明。晓帘垂,惊鹊去。好梦不知何处。南园春色已归来。庭树有寒梅。」
出自《喜迁莺》
「春色渐芳菲也,迟日满烟波。正好艳阳时节,争奈落花何。醉来拟恣狂歌。断肠中、赢得愁多。不如归傍纱窗,有人重画双蛾。」
出自《相思儿令》
「昨日探春消息,湖上绿波平。 无奈绕堤芳草,还向旧痕生。 有酒且醉瑶觥。更何妨、檀板新声。 谁教杨柳千丝,就中牵系人情。」
出自《相思儿令》
同为宋代的诗词
陆游 · 宋代
羁愁酒病两无聊,小篆吹香已半消。唤起十年闽岭梦,赬桐花畔见红蕉。
陆游 · 宋代
里堠迢迢阻问津,年光冉冉苦催人。未能免俗予嗟老,岂不怀归汝念亲。家酿湖蓴谁共醉?
陆游 · 宋代
羸疾无休日,清秋适此时。节存旄尽落,带剩眼频移。吾兴复不浅,俗人那得知。
陆游 · 宋代
武侯八阵孙吴法,工部十诗韶頀音。遗碛故祠春草合,略无人解两公心。
陆游 · 宋代
断山支径得行吟,度涧穿林不厌深。雉挟两雌飞谷口,鸟将数子下墙阴。前三喜接高人语,方寸宁容俗…
陆游 · 宋代
三髽初得牧牛童,两扇新成钓舸篷。偶访野僧过射的,却冲微雨上樵风。登山未减青鞋兴,到手俄惊绿…