全部栏目
首页 唐诗词 李颀 古从军行

古从军行

〔唐〕李颀

白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。

白日登山朢烽火,黄昬飲馬傍交河。

行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。

行人刁鬥風沙暗,公主琵琶幽怨多。

野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。

野雲萬裏無城郭,雨雪紛紛大漠胡。

胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。

雁哀鳴亱飛飛眼,雁雙落聞道道門。

闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。

猶被遮應將性命,逐輕車年戰骨埋。

年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。

荒荒空見蒲桃入,汉家蒲桃入汉家。

注释
⑴烽火:古代一种警报。⑵饮(yìn)马:给马喂水。傍:顺着。交河:古县名,故城在今新疆吐鲁番西面。⑶行人:出征战士。刁斗:古代军中铜制炊具,容量一斗。白天用以煮饭,晚上敲击代替更柝。⑷公主琵琶:汉武帝时以江都王刘建女细君嫁乌孙国王昆莫,恐其途中烦闷,故弹琵琶以娱之。⑸“闻道”两句:汉武帝曾命李广利攻大宛,欲至贰师城取良马,战不利,广利上书请罢兵回国,武帝大怒,发使至玉门关,曰:“军有敢入,斩之!”两句意谓边战还在进行,只得随着将军去拼命。⑹蒲桃:今作“葡萄”。
译文

白天登山观察报警的烽火台,黄昏时牵马饮水靠近交河边。昏暗的风沙传来阵阵刁斗声,如同汉代公主琵琶充满幽怨。旷野云雾茫茫万里不见城郭,雨雪纷纷笼罩着无边的沙漠。哀鸣的胡雁夜夜从空中飞过,胡人士兵个个眼泪双双滴落。听说玉门关已被挡住了归路,战士只有追随将军拼命奔波。年年战死的尸骨埋葬于荒野,换来的只是西域葡萄送汉家。

赏析

借汉皇开边,讽玄宗用兵。全诗记叙从军之苦,充满非战思想。万千尸骨埋于荒野,仅换得葡萄归种中原,显然得不偿失。诗开首先写紧张的从军生活。白日黄昏繁忙,夜里刁斗悲呛,琵琶幽怨,景象肃穆凄凉。接着渲染边陲的环境,军营所在,四顾荒野,大雪荒漠,夜雁悲鸣,一片凄冷酷寒景象。最后写如此恶劣环境,本应班师回朝,然而皇上不准。而千军万马拼死作战的结果,却只换得葡萄种子归国。足见君王之草菅人命。全诗句句蓄意,步步逼紧,最后才画龙点睛,着落主题,显出它的讽刺笔力。

李颀 经典名句
「白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。年年战骨埋荒处,空见蒲桃入汉家。」
出自《古从军行》
「行人朝走马,直指蓟城傍。蓟城通漠北,万里别吾乡。海上千烽火,沙中百战场。军书发上郡,春色度河阳。袅袅汉宫柳,青青胡地桑。琵琶出塞曲,横笛断君肠。」
出自《古塞下曲》
「男儿事长征,少小幽燕客。赌胜马蹄下,由来轻七尺。杀人莫敢前,须如猬毛磔。黄云陇底白云飞,未得报恩不得归。辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞。今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。」
出自《古意》
同为唐代的诗词
杜牧 · 唐代
去夏疏雨余,同倚朱栏语。当时楼下水,今日到何处?恨如春草多,事与孤鸿去。
杜牧 · 唐代
弄水亭前溪,飐滟翠绡舞。绮席草芊芊,紫岚峰伍伍。螭蟠得形势,翚飞如轩户。
杜牧 · 唐代
南朝谢脁城,东吴最深处。亡国去如鸿,遗寺藏烟坞。楼飞九十尺,廊环四百柱。
杜牧 · 唐代
腊雪一尺厚,云冻寒顽痴。孤城大泽畔,人疏烟火微。愤悱欲谁语,忧愠不能持。
杜牧 · 唐代
贱子本幽慵,多为隽贤侮。得州荒僻中,更值连江雨。一褐拥秋寒,小窗侵竹坞。
杜牧 · 唐代
陵阳北郭隐,身世两忘者。蓬蒿三亩居,宽于一天下。樽酒对不酌,默与玄相话。