全部栏目
首页 宋诗词 陈亮 水调歌头·送章德茂大卿使虏

水调歌头·送章德茂大卿使虏

〔宋〕陈亮

不见南师久,漫说北群空。

不見南師久,漫説北羣空。

当场只手,毕竟还我万夫雄。

當場隻手,畢竟還我萬夫雄。

自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只流东?

自笑堂堂使得,佀洋河河依舊,流東隻復穹?

且复穹庐拜,会向藁街逢!

廬拜會向藁,街逢堯之都!

尧之都,舜之壤,禹之封。

舜壤禹,封壤中,應壤一。

于中应有,一个半个耻臣戎!

個半恥臣,戎裏腥裏如許千!

万里腥膻如许,千古英灵安在,磅礴几时通?

萬英靈安在磅,礴几時通胡運,何須問赫日?

胡运何须问,赫日自当中!

胡运何须问,赫日自當半!

注释

送章德茂大卿使虏:陈亮的友人章森,字德茂,当时是大理少卿,试户部尚书,奉命使金,贺金主完颜雍生辰(万春节),陈亮便写了本词赠别。北群空:语出韩愈《送温处士赴河阳军序》“伯乐一过冀北之野而马群遂空”,指没有良马,借喻没有良才。只手:独立支撑的意思。穹庐:北方少数民族居住的圆顶毡房。藁街:在长安城内,外国使臣居住的地方。《汉书·陈汤传》曾载陈汤斩匈奴郅支单于后奏请“悬头藁街”,以示万里明犯强汉者,虽远必诛”。腥膻:代指金人。因金人膻肉酪浆,以充饥渴。

译文

不见南方的军队去北伐已经很久,金人就胡说中原的人才已一扫而空。当场伸出手来力挽狂澜,终究还要归还我的气压万夫的英雄。自笑身为堂堂的大汉民族的使节,居然像河水一般,向东而流(比喻对金人的朝拜)。暂且再向敌人的帐篷(穹庐)走一遭,将来定要征服他们,下次与金主再见就要在我大宋的属国使节馆了。是唐尧建立的城都,是虞舜开辟的土壤,是夏禹对疆域的分封。在这当中应有一个半个知耻的臣子站出来保卫国家。万里河山充斥着金人游牧民族的腥膻之气,千古以来的爱国志士的英灵安在,浩大的抗金正气什么时候才能伸张畅通?金人的命运用不着多问,祖国将像光辉灿烂的太阳照耀在空中。

陈亮 经典名句
「武陵溪上桃花路。见征骑、匆匆去。嘶入斜阳芳草渡。读书窗下,弹琴石上,留得销魂处。落花冉冉春将暮。空写池塘梦中句。黄犬书来何日许。辋川轻舸,杜陵尊酒,半夜灯前雨。」
出自《青玉案》
「银屏绣阁。不道鲛绡薄。嘶骑匆匆尘漠漠。远过夕阳村落。乱山千叠无情。今宵遮断愁人。两处香消梦觉,一般晓月秋声。」
出自《清平乐》
「未老金茎,些子正气,东篱淡伫齐芳。分头添样白,同菊几般黄。向闲处、须一一排行。浅深饶间新妆。那陶令,漉他谁酒,趁醒消详。况是此花开後,便蝶乱无花,管甚蜂忙。你从今、采却蜜成房。秋英诚商量。多少为谁,甜得清凉。待说破,长生真诀,要饱风霜。」
出自《秋兰香》
同为宋代的诗词
葛郯 · 宋代
乱烟簇。帘外青山渐肃。莲房静。
葛郯 · 宋代
谢家池阁。翠桁香浓,琐纱窗薄。夜雨灯前,秋风笔下,与谁同乐。
葛郯 · 宋代
郢客高歌,犹未睹、阳春一曲。多应是、连城有价,閟藏华屋。但使章台无异意,何妨一见邯郸玉。
葛郯 · 宋代
红叶飞时,青山缺处,云横秋影斜阳。凤凰旌节,何事到吾乡。要见大江东去,寒光静、水与天长。
葛郯 · 宋代
冯夷微怒,被鲛人水府,织成绡縠。何处飞来双白鹭,点破一溪寒玉。岸柳烟迷,海棠酒困,赢得春眠足。
葛郯 · 宋代
年来惯行役,楚尾又吴头。餐霞吸露,何事佳处辄迟留。云听渔舟夜唱,花落牧童横笛,占尽五湖秋。