Bnl

abbr. branchless 无枝的

🗣️ 情景例句

Look, this way. Yes, that's right. Now let's try some of this chicken.
请看,这样。对,完全正确。来吃点鸡肉。
Americans are hight mobile, and therefore may find it difficult to became deeply involued with other.
美国人的流动性,大,因此你会发现和他人深交很难。
No, just a few. For example, most Canadians say news [nju:z], but Americans say [nu:z]. We mainly use American words, but we use quite a lot of British words too. We fill our cars with gas, which is American, but we turn on the tap which is British En
没有,只有少数差别。例如,大多数加拿大人把news读成(nju:z),但美国人却读成(nu:z)。我们主要使用美国英语词,但是也使用很多英国英语词汇。我们给汽车加“gas(汽油)”,这是美国英语,但是我们说开“tap(龙头)”,这是英国英语。
更多情景英语 ›

🔤 更多 B 开头的单词

全部 B 开头单词 ›